Hausbuch「土星」

Hausbuch Schloss Wolfegg

日本語のwikiはないけれど、ドイツにあるヴォルフェック城の15世紀頃の写本。10天体が詩と絵で描かれていて、昔の各天体のイメージが絵で描かれている。上の図像は、土星の絵です。

Mittelalterisches Hausbuch

各天体の詩が載っている。中高ドイツ語を勉強は大学の頃していたんだけど、いわば昔のドイツ語は公用語的な「正しい書き表し方」みたいなのがないともいえるので、細かいアルファベットの違いとかは結構あってというか…。一部絶対正しいかはわかんないけど、土星に対する詩を訳してみると、こんな感じだろうか。


Saturnus pin ich genannt

私の名はサトゥルヌス。

Der hochst planet wol bekannt

よく知られた、最も高いところにある星だ。

Naturlich pin ich truckenn vnd kalt

もともと私は乾いていて冷たい

Mit meinen wercken manigfalt

私のやり方からわかるだろう。

So ich in meinen hewsern stan

私はたくさんの星座のなかでも

Dem stainpock vnd dem wasserman

山羊と水瓶のもとにいる。

Den thun ich schaden in der welt

私は世界を攻撃する、

Beide in wasser vnd in velt

水の中でも土の上でも。

Mein erhohung in der wage ist

私は天秤のときに最も高いところに上がって

Im wider valle ich zu der frist

牡羊のときに時間がきて落ちる。

Vnd mag die zwelff zeichen

そして十二星座を

In dreissig jaren durch reichen.

30年で一周することができる。

Mein kint sein sich pleich durr vnd kalt

私の子供たちは、私と同じで、干からびていて冷たくて

Graw treg poß neydig trawrich vnd alt

粗野で悪意があり、嫉妬深く悲しげで、老いている。

Dip geitig gefangen lame vnd vngestalt

泥棒のような欲望をもちながら活気がなくて形もない、

Tiff augen ir hawtt ist hartt vnd wenig part

深い目をしてその肌は固く、ひげがほとんどない。

Große lebtz vngeschaffen gemantt

大きな唇とひどい服を着ていて

Wuste thyr sind in wol bekannt

荒野の動物たちのことをよく知っている。

Das erttrich sie durchgraben gern

大地を掘るのが好きで

Velt pawens sie auch nicht empern

畑のものを育たせることはない

Vnd wie man in neyt vnd arbeit sol leben

そのため人が労苦とともに働かなければならない。

Das ist Saturnus kint gegeben

それらがサトゥルヌスの子らが与えるもの。

Die annders ir natur han

それらの持つ本性は

Allein von Saturno sol man das verstan.

サトゥルヌスを通してしか理解できないものだ。

ᚠᛚᚪᚵᛋ ᚠᛚᚪᛪ ᚠᛟᛞᛞᛖᚱ ᚠᚱᛁᚵ

Flags Flax Fodder & Frigg

0コメント

  • 1000 / 1000